Озеро Титикака II

Day 8

Озеро Титикака II

30/11/2018

От Амантани до Такиле, двух жемчужин, поднимающихся из Титикаки

Категория
30/11/2018 1 galleries 0 Maps

Такиле: террасы, ткани и тропы над озером

Карта Перу и Боливии - полный маршрут · Такиле

Ночью температура касается нуля, но толстые многослойные одеяла позволяют хорошо выспаться. По крайней мере до прихода солнца, которое здоровается с нами, на самом деле всегда слишком рано для нас, около 5. Вероятно, введение в Перу летнего времени, если не вообще перевод стрелок на час назад на весь год, не помешало бы этой стране. Умыться, набирая воду из большой бочки, - дело нескольких минут, и мы готовы к завтраку, объявленному на 6:30: жареный хлеб и яйцо с чаем. Энергетическая еда, которая позволит встретить день с нужной решимостью.

Через час наши хозяйки сопровождают нас к причалу, откуда мы отправляемся в 7:30 после прощальных фотографий. Сегодня тонкий слой облаков делает часть неба опаловой. Лодки поворачивают нос к Такиле, который находится всего в нескольких километрах, но нашим спокойным суденышкам потребуется час навигации. Пуно теперь в 35 км от Такиле. Высаживаемся, и сразу нас ждут 540 ступеней, ведущих к перевалу, где находится арка, обозначающая самую высокую точку тропы. Не насытившись, решаем добраться до вершины острова по тропе, обрамленной каменными оградами, отделяющими поля и пастбища, достигая высоты около 4050 метров.

Карта Перу и Боливии - полный маршрут · причал Амантани
Любопытно
Такиле и шапки

Культуры те же: ни фруктов, ни овощей. Остров менее чистый, чем Амантани, но красивее, оживленный насыщенно-зеленой растительностью, с множеством цветов, смягчающих его облик, и высокими эвкалиптами, дающими немного тени. При этом видны заброшенные участки, как мы считаем, из-за слабого плодородия и наличия более доходных альтернатив; люди предпочитают заниматься растущим туризмом или уезжать, а не распахивать землю, из которой заранее знают, что смогут извлечь мало. Климатические изменения последних лет добавляют причин уехать, а не остаться. На Амантани, напротив, каждая терраса аккуратно возделана, явный знак большей бедности и большей плотности населения.

Здесь проживает около 4000 человек, многие уехали на работу, а реальные жители составляют примерно 1500, но многие возвращаются на праздник местного покровителя, Сан-Себастьяна, который проходит 19 января, длится несколько дней и является самым значимым моментом встречи за весь год. Проходит процессия, которая начинается от приходской церкви и поднимается к Pachamama и Pachatata; в какой-то момент она разделяется, и ряды верующих достигают двух священных вершин. На Такиле живут 2000 жителей, разделенных на шесть общин, тоже с мэром, который объединяет их и представляет наружу. Хотя острова не посажены посреди океана, они сохранили традиции, уходящие далеко назад во времени, и делают их характерным анклавом. Например, шапки жителей Такиле меняются в зависимости от семейного положения того, кто их носит. Есть шапка для холостых, которую носят по-разному в зависимости от того, свободен человек или помолвлен, есть для женатых, для мэра и так далее.

До четырех лет дети не имеют шапки, затем получают шапку холостого. Перед свадьбой живут вместе два года, затем, если согласны, женятся. Если за это время родились дети, они остаются у более богатого партнера. Если семьи не приходят к соглашению, местная власть решает, кто должен взять на себя ребенка. После заключения брака празднование оплачивает отец жениха, и оно длится неделю. Быть одиноким воспринимается негативно, поэтому жителей негласно приглашают жениться и создавать семью. После этого развестись нельзя, хотя в остальном Перу развод разрешен. Пояс, которым мужчины подпоясывают талию, является свадебным подарком как знаком союза с мужем со стороны невесты: его ткут ей самой и соединяют с косой собственных волос. И на этом острове также существует сильное чувство общины, особенно в разделении ролей, обязанностей и культур. Говорят на языке кечуа, языке, который имеет и письменность.

Засушливый пейзаж с холмами под голубым небом.

Возвращение в Пуно, музей коки и последний вечер на Титикаке

Карта Перу и Боливии - полный маршрут · музей коки

Спускаясь после нашего разведочного круга, видим сельское кладбище, расположенное прямо рядом с футбольным полем, словно символизируя дихотомию жизни и смерти, радости и печали. Мы снова оказываемся на главной площади, где выделяется еще одна арка, увенчанная тремя ступенями с каждой стороны, означающими, что три общины находятся на одном склоне острова и столько же на другом. Над каждой ступенью в камне высечены лица в типичной андской шапке. Затем мы выходим на слегка спускающуюся дорожку с прекрасным видом на озеро; по сути это то, что мы назвали бы набережной, только здесь она служит связью между деревней и маленьким портом. Останавливаемся чуть выше причала для последнего магического момента. Сидя снаружи под ярким солнцем, среди броского цветения и райского вида, нам подают куски форели alla plancha. Незадолго до этого нам показывают, как дикорастущая трава, если ее правильно выжать, может стать отличным натуральным мылом.

Теперь нужно считать визит завершенным, потому что нас ждут три часа навигации до входа в порт Пуно. Обратный путь проходит спокойно и становится также случаем привести в порядок мысли о том, что мы увидели и пережили до сих пор, а также составить план на ближайшее будущее, прежде всего относительно посещения Пуно, поскольку у нас будет еще пара часов времени. Действительно, едва высадившись и после того как микроавтобус возвращает нас в Posada Kusillos, мы сразу отправляемся смотреть город: сам по себе он, пожалуй, не стоит поездки, но все же заслуживает внимательного взгляда в нескольких точках. Начинаем с собора, где только что отпраздновали свадьбу; нашим ушам музыка из «Титаника», витающая на заднем плане, кажется не лучшим предзнаменованием для только что образовавшейся пары. С любопытством ждем выхода молодоженов: он одет в парамилитарную форму, и снаружи его ждут многие коллеги в такой же униформе, чтобы увидеть и услышать местный ансамбль, исполняющий музыку явно южноамериканского стиля. Хорошая сценка с молодоженами, начинающими танцевать на паперти; нам это могло бы показаться почти провинциальным, но сохраняет явно подлинный характер.

Карта Перу и Боливии - полный маршрут · центр Пуно

Взгляд на живые желто-синие цвета Casa del Corregidor и прогулка по главной пешеходной артерии Jr. Lima для быстрого осмотра храма San Juan, обмена валюты, нужны и bolivianos, поскольку завтра едем в Ла-Пас, и поиска Museo della Coca. Выясняем, что он переехал в новое помещение только в прошлом году, и идем по правильному адресу: здесь знакомимся с этим растением и всем, что его окружает, в хорошем и плохом. Хорошее представлено тем использованием, которое местные всегда делали из него, применяя как энергетик и средство от высотной болезни, позитивно используя его свойства. Плохое - это использование западным миром, химически извлекающим тот один процент галлюциногенных веществ, чтобы превратить растение в кокаин и, следовательно, в смертельный инструмент для тех, кто не находит в жизни достойных альтернатив. Музей стремится подчеркнуть качества растения и опровергнуть его криминализацию, к которой его приводят, если смотреть только на крайнюю версию наркотического вещества. Нужно сказать, что повсюду в Перу и Боливии продаются конфеты, cookies и листья коки, так же как почти все отели на завтрак предлагают mate de coca в пакетиках или чаще прямо листья, которые кладут на дно чашки перед добавлением горячей воды. И никто от этого не становится зависимым или, тем более, галлюцинирующим. Сегодня вечером мы даже попробуем восхитительный dulce de coca: вот он, по своим вкусовым качествам, действительно мог бы привести к привыканию и желанию еще.

В самом деле мы склонны разделить взгляд, предложенный музеем: мы жевали листья коки и благодарны им за то, что не страдали от высоты, кроме нескольких легких головных болей. Очень жаль, что конфеты нельзя привезти в Италию как сувенир: единственным побочным эффектом злоупотребления был бы поход к стоматологу. В Пуно сразу заметно, что население имеет черты иной этничности. Многие - аймара, в среднем выше кечуа и менее коренастые. Выделяются черные, прямые, вороновые волосы, будто у них на голове натуральный бриллиантин. Наступает время ужина, который мы наслаждаемся в Mojsa, ресторане, где можно попробовать хорошую альпаку и lomo saltado, а также уже упомянутый dulce de coca. Приходит пора удалиться, пока по Пуно дует холодный ветерок, который нашим желудкам совсем не понравится.

Ночевка
Пуно - Posada Kusillos

Reactions

Share

Link copied.

Комментарии

Комментариев пока нет.