Day 7
Гардаи II
Пять городов с их пальмовыми рощами. Вокруг — ничего
Вода Гардаи
Продолжаем посещение Гардаи, углубляясь в детали урбанистики и пытаясь понять, как возможна жизнь такого количества людей в том, что иначе не может считаться иначе как оазисом, пусть и большим. Мы посреди пустыни, чтобы добраться сюда, нужно несколько часов на машине, пересекая ровное ничто сахарских просторов, затем как мираж начинают виднеться первые пальмовые рощи. Ответ перед чудом (не миражом) существования такого количества людей в такой враждебной среде — вода. Следующие вопросы — как этот источник жизни приходит и как распределяется: первый ответ — вода не приходит, она уже есть под землёй; обескураживающее выражение, поскольку осадков действительно мало, но утешительное тем, что под пустыней существуют запасы большого размера; нужно только мудро распределять её в зависимости от нужд. Для этого была принята система фоггара (или канат), посредством которой вода проводится в город из источника, где она вытекает, или из колодца, откуда её откачивают; подземные каналы для предотвращения испарения длиной в несколько км перемежаются люками, предназначенными для контроля и очистки. В том, что мы могли бы назвать распределительным центром, отверстия переменного размера и абсолютной точности регулируют поток, чтобы каждый квартал или пальмовая роща располагала необходимой водой, без расточительства этого ресурса, способного решать вопросы жизни и смерти людей, животных и растений. Мы посещаем место, где главный канал приходил и разветвлялся; в настоящее время, похоже, он был заменён другими, более эффективными, но это полезный пример того, как работает система, и её можно активировать в любой момент. Механизм функционирования остаётся прежним.
Мелика и Бу-Нура
Далее едем в Мелику, чьё кладбище находится в верхней части городка, и продолжаем к Мавзолею шейха Сиди Аиссы. И здесь мы видим нескольких женщин, которые загораживаются, поворачиваясь к нам спиной, пока мы проезжаем на автобусе, хотя они не являются объектом наших особых наблюдений. Даже любопытство видеть женщин в вуалях со временем угасает после того, как увидишь нескольких и пропадает удивление от их нарядов.
Бу-Нура — последнее посещение в районе Гардаи: здесь было 5 сторожевых башен, но осталось только три. Когда-то они сообщались друг с другом с помощью взрывных сигналов днём или горящих листьев пальмы ночью. Они служили не только для предупреждения о возможном появлении врагов, но и для предупреждения в случае наводнений, которые не обязательно приходили с дождём, выпавшим в городе. Осадки могли выпасть в нескольких десятках километров, и внезапно приходила полноводная река без того, чтобы люди были готовы.
Вблизи мечети, на вершине холма, вдоль которого тянется городок, сегодня празднуют свадьбу. Взаимное любопытство приводит нас к знакомству и обмену парой фото с женихом, явно напряжённым, но мы не думаем, что из-за встречи с группой итальянских туристов. Более раскованны его друзья, которые не упускают случая добавить ещё больше веселья событию. Невеста где-то есть, но нам не дано её увидеть. Так же, как мы довольствуемся тем, чтобы увидеть мечеть снаружи. И здесь минарет квадратной планировки, часть приземистая снизу и завершается сужающейся к небу, сегодня довольно серому; мы также получим немного дождя крупными каплями, никогда не достаточно, чтобы увлажнить землю, высыхая сразу, как только достигнут почвы.
В Гардае всё равно складывается впечатление, что живёшь в более спокойной социальной модели, мы можем гулять без надзора полиции, и единственные взгляды, которые мы получаем, — это любопытство к иностранцу, никогда с оттенком вызова или провокации. В остальном люди, когда нас видят, здороваются, и то, что мы итальянцы, снова помогает растопить лёд шуткой о футболе, музыке или кухне. Во всех 5 городах, составляющих пентаполис, можно свободно гулять только в нижней части, коммерческой; поднимаясь в жилые районы и на вершину, где всегда находится мечеть, нам не разрешается без сопровождающего; это не по соображениям безопасности, а приватности, особенно в отношении женщин, которые там живут и передвигаются по улицам. Это совершенно другая культура, даже если не разделяемая, её нужно понимать и уважать. Посещение с гидом способствует созданию дополнительной ценности благодаря ценной информации об истории и настоящем.

Свободный полдень в Гардае
Обед в том же ресторане, что и вчера, переполненном, как будто это единственный во всей Гардае, и то, что мы вернулись туда, хотя и не в этой зоне, позволяет предположить; едят всё равно хорошо, проблема в том, что даже если удастся разобраться с очередью у прилавка, где выставлены интересные блюда, потом не будет места, чтобы сесть. Прогуляемся под аркадой между магазином мобильной связи и шиномонтажом, чтобы найти местечко, где отведать лёгкий, но хороший кебаб, который здесь называют по-другому. Управляющие и гости, когда нас видят, из кожи вон лезут, чтобы сделать наше пребывание комфортным в пределах заведения, не особенно удобного, как будто мы важные люди в визите: на самом деле это простое и вежливое гостеприимство, которое мы reciprocate, как можем, единственным доступным средством: улыбкой.
Свободный полдень позволяет увидеть Гардаю под другим углом, менее туристическим и более связанным с повседневной реальностью, хотя эти два измерения в Алжире прекрасно смешиваются. Центр нижнего города пустеет, рынок уже на исходе, и продавцы закрывают лавки; некоторые задерживаются, чтобы мы могли запечатлеть ещё несколько впечатлений; также продавцы местного ремесла отсутствовали на коротком обеденном перерыве, оставив ковры и традиционную одежду под тёплым солнцем, только палка по диагонали означает, что хозяин отсутствует; какой-нибудь сосед тоже бросит взгляд, но есть чёткое ощущение, что в Гардае кража не является деятельностью, которую рассматривают. Затем мы выходим за пределы центра на прогулку в жилом квартале, сознавая, что опасностей нет, даже проходя по боковым улочкам. Задолго до назначенного часа ужина мы начинаем поиски ресторана с помощью Maps; это будет непростой операцией, поскольку одного не существует вообще, другой есть, но закрыт, третий должен открыться, но неизвестно когда; всё это с хорошей долей интуиции, потому что вывески — малоиспользуемый вариант. В конце концов находим заведение, многообещающее по запаху, поднимаемся по лестнице и с удовольствием констатируем, что это действительно ресторан, но никого нет; через мгновение выходит повар и говорит, что до 18 ужинать нельзя, не хватает полчаса, благодарим и спускаемся по лестнице, когда он возвращается и зовёт нас, приглашая подняться. Он передумал, мы садимся внутри пустого, но богато обставленного заведения, и он приносит меню: это будет положительный опыт в смеси вкуса, симпатии и атмосферы.
На выходе берём такси, чтобы вернуться в отель Belvedere, пытаясь забронировать с помощью местного приложения (Yassir), похожего на Uber, но без использования кредитных карт, которые в Алжире практически кусок бесполезного пластика. Звонок срабатывает, но в какой-то момент кажется, что назначенный таксист отменяет. В окрестностях есть пункт, где стоят такси, и мы садимся в одно без помощи технологий. Солнце садится, и сверху открывается последний красивый вид дня; возвращаемся рано, потому что завтра утром ровно в 4 встреча для отъезда на 4×4 в сторону Брезины.
Гардая — единственная зона, где хоть немного дышит воздух туризма, хотя и ограниченного и местного. Ресторанов мало, и в итоге встречаешь тех же людей, что и на суке, а не вдоль улиц старого города; алжирцы, которые часто живут во Франции и приезжают сюда, чтобы заново открыть красоты своей страны, а также свои корни. То же самое можно сказать и об отелях: Belvedere, где мы останавливаемся, можно определить как экомур, возвышающийся на холме, но с красивой панорамной видом на город, гораздо менее красив вид здания снизу. И здесь посетителей направляют в один или несколько сайтов, предназначенных для туристов, характеристика, которая переводится в большую наблюдаемость, если это потребуется. Но внутри приятно, всё работает, и есть красивый вид на Бу-Нура.

















