Day 9
从乌兹别克斯坦飞往吉尔吉斯斯坦
早餐在撒马尔罕,午餐在塔什干,晚餐在吉尔吉斯斯坦比什凯克
从 撒马尔罕 到 比什凯克
一如既往的准时 阿夫罗西亚布 ,高铁,从 撒马尔罕站 6.13 到达目的地塔什干,沿着总是一样但绝不无聊的草原奔跑。在塔什干我们离开了 东正教圣母升天大教堂 ,因为它位于车站附近。它的金色洋葱圆顶在有薄雾的天空下闪闪发光。该建筑是俄罗斯历史存在的具体标志,我们也相信它在建筑上很好地融入了环境。拍了几张照片后,我们继续乘坐出租车前往机场,从那里我们将乘坐乌兹别克斯坦航空的航班前往比什凯克。在出口处有三组检查,但对于兑换的货币或 登记卡,只是寄生和无用官僚机构的代名词。起飞后不久,您就可以清楚地看到肥沃的耕地和沙漠之间的界限,在几公里内进入黄色背景:房屋结束,真正的草原开始。抵达比什凯克后,我们看到了同样的变化。所有登机和机上操作都按顺序和准时进行,此时我们可以将其定义为乌兹别克斯坦,我们抵达混乱的吉尔吉斯斯坦机场。这里的环境更加混乱,我们发现自己在护照检查处面临着排长队,我们只能在他们开设新柜台时跳到第一批队伍中来避免这种情况。我们换了衣服,买了一张当地的SIM卡,然后寻找一辆出租车:简而言之,就是平常的出租车。有一个会说英语的客服人员,我们和他谈好出租车价格,然后他把我们带到外面,向我们介绍了一位戴着无边便帽的和蔼老人,他驾驶着一辆破旧的右舵日本小汽车。在吉尔吉斯斯坦,你在另一边开车,但显然只要汽车在行驶,你就不会走得太远。我们的司机像火箭一样在通往市区的漫长大道上起飞,距离机场约 35 公里,除了在频繁的速度检查附近明智地减速外。它通过找到不太可能的捷径来避免交通拥堵,并将我们安全地带到目的地,这是我们一开始并不认为理所当然的事情。自由酒店开业还不到一个月,闻起来很新,当我们到达时,他们正在走廊上挂画,他们还没有准备好提供早餐,但是,提前知道这一点,我们自己组织起来。拥有一间明亮的房间后,我们准备好探索吉尔吉斯斯坦的首都。居民的面孔清楚地凸显了他们属于另一个种族,蒙古人的躯体主义开始盛行于圆脸和典型的东方眼睛;中亚特征逐渐趋于消失。另一方面,我们看到戴头巾的女性较少,穿着西式服装的女孩较多,但风格不如乌兹别克人。这是对外国心理上的顺从的表现,在这种情况下,在对现代习俗的理论上挑战中,这为邻国带来了更多的荣誉。一如既往,我们喜欢沿着林荫大道漫步,靠近名胜古迹,看看呈现在我们面前的日常生活。今天是星期六下午,我们比乌兹别克斯坦提前一个小时,我们看到年轻人和家庭在散步,而建筑工地的工人则继续工作。与其他城市相比,比什凯克没有太多可看的,但仍然值得一看,一些美丽的花园与不可避免的苏联丑陋混合在一起,这种情况在这里比其他地方更明显。首先我们注意到西里尔字母和拉丁字符的标志几乎完全不存在,而在乌兹别克斯坦却是混合的。吉尔吉斯斯坦显然是一个不那么富裕的国家,尽管不一定很穷:这似乎是由于其不那么辉煌的历史和人口的游牧性质,以及一直阻碍城市化的山区构造。距离酒店不远,我们遇到了 东正教大教堂 ,我们进入了庆祝的时刻,我们有机会聆听有价值的歌曲;教皇的声音在内部拱门上响起并回响,信徒们继续以一种我们无法理解的节奏在胸前画十字。的 胜利广场 展示了一座代表蒙古包风格的细长纪念碑,火焰在纪念碑下燃烧 永恒的火焰 纪念在战争中丧生的人。象征主义倾向于强调当地文化与苏联共产主义教条的结合。许多俄罗斯人仍然居住在首都,即使大多数人在独立后离开了这个国家,而且它是最具欧洲印记的城市;共同语言也是莫斯科。当你走向乡村和山区时,吉尔吉斯人占据了主导地位,甚至身体特征几乎都是蒙古人种。奥什周围的西南部地区是个例外,那里的人口主要是乌兹别克人,存在共存问题,以及与塔吉克人的各种民族统一主义问题。这不是斯大林为了分而治之而巧妙创造的一个简单局面:一方面正在讨论种族和原则问题,另一方面需要在友好国家稀缺且隐藏着霸权野心的世界地区进行合作才能生存。穿过公园,经过歌剧院前,您就来到了雄伟的歌剧院前 国家历史博物馆 ,其后面的 列宁雕像 近年来搬到了这个更加僻静的位置,但仍然位于政府宫前,以提醒人们努力成为历史的时代。街道家具中的荣誉讲台属于一个 玛纳斯骑马雕像 ,当地的史诗英雄。在同一个广场上,国旗飘扬,由两名身穿全套制服、一动不动的警卫把守。宽阔的中央大道的另一边展开 阿拉图广场 周围环绕着美丽的柱廊,柱廊上醒目的民族英雄画板:8 月 31 日是独立日,但仔细观察,这似乎只是一个纯粹的正式周年纪念日,因为人们对过去反复怀念。一切仍然散发着苏联政权的味道:从街道名称,到纪念碑,到公共建筑,最后到人们的冷漠态度。国家幅员狭小,地理结构复杂,再加上水以外的自然资源匮乏,使得我们很难脱离祖国。最后,我们看到了议会的坚实而整体的结构。

比什凯克 介于世俗主义、怀旧与日常生活之间
在城里,我们几乎没有看到清真寺,这是吉尔吉斯人民更加世俗主义的标志。在接下来的几天里,我们将在村庄里看到更多这样的事情,那里的乡村向传统方面开放更多。两位女士认出了我们的外国人面孔,并用英语向我们走来。我们会发现他们是耶和华见证人,但他们的主要目的是训练自己用谨慎的英语交流几句话。我们还从他们那里得到了确认,在苏联的背景下,事情并没有那么糟糕,对现在和未来都有更大的保证,这对他们来说已经足够了;因此,重新融入俄罗斯世界将带来一种保护性的便利,而当前的地理经济隔离是不允许的;这不是一个复仇主义的问题,以至于在谈话开始时他们明确表示吉尔吉斯斯坦是苏联的殖民地,但一些福利总比目前困难的不确定性要好。权力下放、领土结构、人口无关性和自然资源稀缺是独立自豪感的逻辑平衡因素。
在比什凯克,冬季气温达到-20°C,而其他地方则达到-40°C,并且下很多雪。
我们认为这就足够了,夜幕降临,我们所看到的代表了一个令人好奇但并不令人兴奋的城市中心:当然,在撒马尔罕醒来并在比什凯克入睡意味着在同一天生活在两个不同的世界。幸运的是,酒店附近有一家专门提供美食的餐厅 普洛夫 我们不会让它溜走。我们还品尝了拉格曼(lagman),这是一种大的、微辣的意大利面条,配以肉、辣椒酱和大蒜。我们关闭了城市,明天我们将翻开新的一页,我们将在吉尔吉斯斯坦著名的山脉上面对更自然的维度。









