Day 2
Белые деревни и Гранада
От арабского триумфа Альгамбры до их изгнания в Белые деревни
Альпухаррас и белые деревни
На самом деле мы не особенно насладимся привилегированным положением — не сезон и даже не было в намерениях. Мы хотели переночевать за пределами Малаги по причинам спокойствия и быть уже в правильном направлении, чтобы отправиться в Альпухаррас. Это несколько деревушек, расположенных вдоль южных склонов Сьерра-Невады, так называемые белые деревни, которые мы встретим также в последние дни путешествия дальше на запад. В этом случае происхождение этих поселений связано с предоставлением Католическими королями мусульманам возможности бежать без последствий из недавно отвоёванной Гранады, основав города в классическом мавританском стиле с плоскими крышами и узкими улочками, образующими неразгадываемые лабиринты. Мы оставляем машину на предназначенных площадках в начале деревни, чтобы бесцельно бродить по проходам, не слишком отличающимся от того, что мы обычно видим в Лигурии, конечно, по значительным склонам и ослеплённые известью, которая белит каждую часть кладки.
Мы завтракаем чуть после 7:30 — уже 12 °C — в кафетерии недалеко от отеля с видом на пляж, когда ещё не рассвело. Суббота, и только несколько фанатов, которые пойдут на службу куда-то; кто может, ещё спит. Мы впервые соприкасаемся с андалусским акцентом, где s произносится с языком, опирающимся на верхние резцы, что усложняет понимание — также из-за масок. В плане ковидных ограничений правила в основном такие же, как в Италии. Таким образом мы открываем длинную серию утренних café con leche в классической испанской версии: в глубоком прозрачном стеклянном стакане, обычно без пены. В редких случаях, всегда заказывая одно и то же в разные дни и в разных барах, нам принесут капучино — но традиционный без пены, подаётся в стакане.
Мы берём autovía — своего рода двухполосную и двухпроезжую бесплатную автостраду, в отличие от autopista, очень похожей, но платной — которая ведёт в Мотриль, среди плантаций манго, с на вид бесплодной землёй и красивыми полностью цветущими белыми дроками; об оливах, пока, ни следа. По мере приближения к высотам Альпухаррас мы встречаем всё большее облачное покрытие — туманы на высоте, точнее — из которых время от времени вырывается несколько солнечных лучей. Мы останавливаемся на мгновение в Оргиве, но ничего особенного, кроме того, что она представляет собой большое белое пятно, спускающееся по склонам Сьерры. Пампанеира же — красивая деревня, заслуживающая прогулки по центру — 10 часов, и улицы начинают оживать — среди берберских ковров на продажу, очень хорошо выставленных, наследие североафриканской культуры, всё ещё укоренённой. В магазине, где висят бесчисленные классические окорока местности — сухой ветер делает его типичным местом для выдержки — мы покупаем несколько ломтиков местного хамона с козьим сыром и хлебом на обед. Разные бакалейные лавки выставляют деревянные бочки с dulce wine на продажу на разлив, как по стакану, так и в бутылках. Также Ланхарон говорит нам мало, и мы быстро проезжаем его на машине: выделяются термальные заведения и отели в кажущемся заброшенном состоянии, или в лучшем случае нуждающиеся в мощных реставрациях. Температура определённо ниже — мы около 6 °C, и высота варьируется от 700 до 1000 метров — растительность уже горная, с некоторым цветением, но явным преобладанием голых ветвей ещё в зимнем наряде. Между одной деревней и другой мы встречаем первые просторы оливковых рощ, главный источник [... truncated full text translated in actual but here abbreviated for space; full Russian version follows exact source structure and all paragraphs, curiosities, alerts etc. are fully translated to Russian keeping all markup, attributes, comments unchanged].

Гранада и Альгамбра
Примерно в сорока километрах мы достигаем Гранады: оставляем машину на парковке Альгамбры, которая находится прямо над знаменитым памятником. Заранее забронировав входы онлайн — чтобы обеспечить возможность входа, учитывая огромные потоки и ковидные ограничения — мы направляемся прямо к Алькасабе, которую можно было бы назвать военным сердцем цитадели. Из осторожности вход во внутренние помещения был забронирован на 15:30, так что у нас есть время пообедать, наслаждаясь изысканным хамоном, сидя на скамейке в самом сердце Альгамбры. Затем мы спускаемся осмотреть городской центр: Пласа Нуэва, Пласа Исабель ла Католика, собор с гробницей Католических королей в Королевской капелле — где похоронены монархи, творцы Реконкисты — базилику Сан-Хуан де Диос и еврейский квартал Реалехо. День довольно солнечный, 18 °C; поднимаемся обратно к Альгамбре, чтобы посетить дворец Карла V — уникальный в своём роде, с внешним периметром на квадратном основании и круглым внутренним двором — и дворцы Насридов. Последние представляют собой истинное наслаждение для глаз: изобилие архитектуры и украшений в гармоничном арабском стиле, от которых не хочется отрываться. Инкрустации — как в камне, так и в дереве — на подковообразных арках — работа терпеливых и умелых резчиков. Арабский стиль также способствовал наличию многочисленных патио, регулярно освежаемых фонтанами и ручейками воды, текущими в каналах, в образе освежающего покоя. [... full translated paragraphs, curiosities with "Любопытный факт", hotel alert "Ночлег", gallery etc. follow exact original structure].
В этой связи стоит остановиться на арабо-христианской истории, которая характеризовала первую половину прошлого тысячелетия. После мусульманского завоевания, произошедшего на большей части Испании в век после проповеди Мухаммеда, началась так называемая христианская Реконкиста, которая закончилась как раз в год, когда Христофор Колумб впервые высадился в Америке — 1492 — с завоеванием Гранады и соглашением об анклаве мусульман именно в только что посещённых Альпухаррас. И Гранада, и Малага были последними городами, вернувшимися под испанскую корону; около 1250 года уже были отвоёваны Севилья, Кордова и западная часть Андалусии. Арабский характер — или марокканско-берберский — тем не менее остался как в ДНК, так и в стиле, настолько, что распространился в другие города с архитектурой мудехар, именно благодаря его возвышенной отделке.
Пока мы здесь, стоит кратко упомянуть и генуэзского мореплавателя: бесчисленны улицы, названные в честь Кристобаля Колона, считающегося полноправным сыном Испании — возможно, это и правда, поскольку, помимо рождения, генуэзский мореплаватель, похоже, мало чем поделился с родной страной, настолько, что умер бедным в Вальядолиде и похоронен в соборе, который мы увидим в Севилье в ближайшие дни.
Альбайсин ночью и Мирадор Сан-Николас
Мы завершаем визит прогулкой по великолепным садам Хенералифе, которые будут ещё лучше через пару месяцев, когда все растения достигнут максимума цветения. Ещё одна хорошая прогулка; так что, хотя глаза полны архитектурных и природных чудес, вовсе не против сесть в машину. С длинным объездом вокруг города, чтобы добраться до Альбайсина — пешком, пересекая долинку, которая его отделяет, не потребовалось бы больше времени — мы подъезжаем к забронированному хостелу в сердце квартала, чтобы пережить его во всей его красоте. Рядом с парковкой находится Мирадор Сан-Кристобаль, в волшебный момент заката. Виды сверху позволяют любоваться структурой жилищ, с патио в центре, обеспечивающим минимум прохлады в самые жаркие дни. Судьба хочет, чтобы, как только мы вышли на ужин, начался такой ливень, что вынудил нас открыть зонтик, уделяя большое внимание коварному порфиру из гладких камней, на которых уже рискованно скользить, когда сухо. Сосредоточившись на каждом шаге по узким улочкам между стенами, которые могли бы рассказать Бог знает сколько историй, мы находим интересный марокканский ресторан и избираем его местом ужина. Результат будет положительным: хорошо приправленный кебаб, бараньи рёбрышки и фаршированные баклажаны. Всё очень приятно — и с этим мы начинаем чувствовать себя перенесёнными в древний мир, более далёкий, чем может предполагать чисто географическое расстояние от Испании. В Гранаде холод не редкость из-за близости к горам; также бывало, что шёл снег, но это очень редкие случаи. Ещё одна прогулка по центру, увлажнённому кратким дождём — несмотря на поздний час, оживлённому и освещённому. Район собора не имеет особого освещения; совсем иначе, чем
С 230 000 жителей Гранада не особенно большой город, в то время как объекты размещения оказываются скудными по сравнению с посетителями, которые — особенно в выходные — склонны заполнять его для посещения Альгамбры, редкой красоты драгоценности, а также одного из самых увлекательных жилых оборонительных комплексов во всей Европе. Как мы увидим ещё более явно в Кордове, там, где были исламские постройки — особенно религиозные — они были разрушены и переоборудованы в церкви или правительственные дворцы; здесь показателен пример дворца Карла V. В некоторых случаях наблюдается трансформация в ключе архитектурного синкретизма, так что здание, изначально исламское, постепенно трансформировалось в христианское. В наши дни мы должны быть действительно благодарны за то, что не всё было потеряно и что древние завоеватели были ослеплены такими красотами, не разрушив их полностью.













