К югу от Маската

Day 2

К югу от Маската

15/02/2020

Побережья и вади: вода во всех ее проявлениях

15/02/2020 1 galleries 0 Maps

Утро в Маскате

Заснуть, конечно, не было проблемой; возможно, труднее было откликнуться на будильник, который в 7 утра просит нас начать новый день, на этот раз начиная маршрут, заставляющий нас выставить навигатор на юг. Быстрый и восстанавливающий завтрак в номере, и мы садимся в наш внедорожник в день, который для оманцев соответствует воскресенью, чтобы пересечь Маскат по Sultan Qaboos Street, настоящей highway, усеянной по краям газонами, подстриженными как бритвой, и яркими цветами. Системы орошения работают на полной мощности, используя свежие утренние часы.
Температура чрезвычайно приятная, на горизонте ни одного облака, и все утро у нас будет 20-25 градусов. Днем спокойно доходит до 30, но при хорошем ветре и относительно низкой влажности.
Сегодня запланировано несколько остановок, причем очень разных: природных, исторических, гуманистических и так далее. Первая - Bandar Jissah, место, которое должно было бы быть обзорной точкой, но на деле оказывается курортом, куда мы проникаем, не получив желанной добычи в виде запоминающегося вида; зато огромная стройплощадка могла бы пригодиться студенту строительного факультета. Нам определенно больше повезет в Bandar Khayran: здесь среда другая, это деревня с явно сельским видом, и нас встречает группа козочек с длинной, на вид очень мягкой шерстью, другие вместе с редкими ослами пасутся в сухом ничто вдоль дороги. Разбросанные простые жилища дают приют старикам, чьи белые туники рифмуются с бородами того же цвета, свисающими с подбородка. И те и другие длинные, волнистые, будто подчеркивающие состояние старости, и одновременно внушающие некое очарование мудрости. Контрасты, которые не контрастируют. Наконец мы достигаем маленького пляжа, окруженного khor, чем-то вроде маленького фьорда, оборудованного для рыбаков, которых мы видим занятыми добычей средств к существованию неподалеку. Красноватые пористые стены возвышаются над нами, пока мы едем по подъемам и спускам дна долины, разбитого зимними дождями: кажется, они поднимаются до неба, чтобы затем обрушиться в море пастельного оттенка. Видим еще один съезд, приглашающий круто подняться на мыс; отсюда откроется череда очаровательных цветов. Возвращаясь, замечаем площадку с отличным видом на парламент Аль-Бустана. На несколько километров возвращаемся в южную часть Маската, чтобы выйти на внутреннюю дорогу, которая прямо режет горы и ведет к Qurayat, спокойному приморскому городку, где жизнь, кажется, течет в равнодушии к остальному миру. Когда горные неровности затрудняют прохождение дорог, их буквально прорезают на десятки метров, чтобы позволить пересечь участок практически по ровному месту. Да, есть легкие подъемы и спуски, но они гораздо мягче и не требуют следовать перепадам, навязанным горой, или строить длинные туннели.

Qurayat
Bandar Khayran
Bandar Jissah
Засушливый прибрежный ландшафт со скалистыми скалами и бирюзовой водой под ясным небом.

Городское лицо Маската

Qurayat встречает нас в чрезвычайно спокойной атмосфере, еще и потому, что сегодня суббота; впрочем, мы не ожидаем больших отличий в часы пик будних дней. Это довольно большой городок, и ездить по нему на машине не так просто. Прогулка по молу ради нескольких фотографий; в детском парке отцы веселятся с детьми, а профиль сидящего господина в тени пальмы, читающего Коран, возвращает нам образ, стоящий целой книги философии. И здесь видно мало женщин, поведение явно сдержанное и связанное с домашними делами. Вероятно, эта малая публичность позволяет им развивать другие интеллектуальные качества, настолько, что многие женщины сделали карьеру и занимают более престижные позиции, чем западные. И с этой точки зрения мы замечаем, что речь не столько о дискриминации, сколько о культурном наследии; другой вопрос - можно ли считать все это в целом приемлемым или нет.
Следующая остановка - Al Mazari, чтобы увидеть прекрасную плотину, возвышающуюся над поселком, Wadi Daykah Dam. Очевидно, это одно из любимых направлений для выездов жителей столицы: все идеально организовано для пикников, с крытыми местами, окруженными точно подстриженными газонами. Вода совершенного синего цвета, в нее бросаются красноватые скалы, служащие рамой. Раз есть удобные места для пикника, пользуемся случаем для скромной трапезы, доедая вкусный сыр, купленный вчера в Nakhal.
Приближаясь, оказываемся перед зрелищем белой деревни Asayh, с домиками, которые у нас можно было бы назвать таунхаусами, вставленной как драгоценность в изобилие красных скал. Красиво и неожиданно, сверкает под палящим солнцем, а небо придает ему блеск. Al Mazari, напротив, будет гораздо более историческим, но мы считаем достаточным быстрый визит по переулкам между домами из сырцового кирпича, разбросанными без порядка и рисующими лабиринт, из которого легко выйти только потому, что он маленький. Движения почти нет, поэтому проблем не возникает. Даже если место не слишком живописно, оно полезно для понимания, какой была вся страна до прихода Кабуса: простые жилища, неасфальтированные дороги и существенная изоляция. Нас, однако, удивляет множество машин у въезда в деревню; затем мы узнаем, что идут похороны, увидев множество белых туник (только мужчины) внутри огороженного стеной пространства. Камни этой зоны раскрывают совершенно особый геологический аспект: внешняя поверхность черноватая, почти обожженная, похожая на камни, пораженные молнией, а то, что под ней, имеет типичную красноватую окраску. Явление особенно заметно там, где прокладка дороги потребовала срезать некоторые холмы.
Возвращаемся назад, чтобы направиться на юг и посмотреть Bimmah Sinkhole (фото): это "дыра" в земле в нескольких десятках метров от моря, где люди купаются, а мальчишки становятся искусными ныряльщиками. Это цилиндр глубиной в несколько десятков метров, крыша которого когда-то обрушилась и оставила этот природный бассейн; издалека вода кажется темной из-за нижних скал, но становится прозрачной по мере приближения. Суббота, и здесь тоже видны группы мужчин и женщин, разделенных по традиции и радостно окруженных детьми.

Bimmah Sinkhole
Безмятежный ручей течет по засушливому ландшафту с болотной растительностью.

Местная фауна

Прибываем к Wadi Shab (фото), который пересекаем на моторной лодочке в его конечной части, уже близко к морю, испорченной эстакадой Highway, соединяющей Маскат с Суром (хотя альтернативные маршруты найти было бы трудно). Добравшись до другого берега, идем по дну вади, обходя большие валуны и переходя ручей, который время от времени образует настоящие природные бассейны. Вначале встречаем огороженные посадки (финиковые пальмы и овощи), хорошо связанные с водозаборами, и смешанную растительность из тростника и пальм, которая позже уступает место все более редким зеленым пятнам. Идем около часа, преодолевая и некоторые деликатные проходы между нависающей стеной и обрывом, уходящим в воду. По маршруту тянутся falaj, каналы, которые с древнейших времен служили для подачи оросительной воды к огородам и позволили жизни существовать в местах, где иначе безраздельно царила бы каменная пустыня. В какой-то момент вади поворачивает налево и открывается в несколько природных бассейнов; мы считаем, что это момент начинать возвращение, пока солнце уже освещает только самую верхнюю часть стен, делая их, если возможно, еще более красными. Посещают место оманские семьи, но заметно и большее присутствие международных туристов, поскольку это один из must для тех, кто посещает страну: стоит отметить многих азиатов (юго-восток) и американцев. Снова садимся в лодочку, которая за несколько минут переправляет нас на берег, где мы оставили машину, после визита, безусловно, стоящего того: крутые стены вертикально спускаются к дну вади, по сути вырытому и выровненному паводками на протяжении тысячелетий. Камни, которые встречаются, - это валуны, которые вода не смогла сдвинуть, а только сгладила. Так же как человеческое упорство сумело мудро обратиться к главной форме жизни, чтобы создать цивилизацию. Falaj, пусть теперь и бетонные, все еще производят лучшее впечатление, чем полиэтиленовые трубы, но нужно понимать, что развитие требует своих пошлин в виде компромиссов. Теперь маленькие озера отражают только стены в тени, и стоит быстро посмотреть Wadi Tiwi: (фото) едем вперед на несколько километров, пока можем на внедорожнике, осмеливаясь протиснуться между узкими улочками деревушки; отсюда пересекаем поток и должны были бы продолжить пешком или на машине по крутой и узкой дороге. Оба решения невыгодны, потому что время возвращаться, а пешком означало бы потратить много времени и полностью покрыться пылью; на Pajero это была бы постоянная и опасная попытка разъехаться с теми, кто спускается по узкой грунтовке. Ограничиваемся несколькими фотографиями, возвращаемся назад и едем в Qalhat, где нечего смотреть: и, возможно, именно в этом его очарование, помимо того, что здесь в далекие времена проходили Марко Поло и Ибн Баттута. Но все, кажется, остановилось таким, каким его должны были видеть два знаменитых путешественника: это деревня-призрак, несколько стариков стоят у дверей, ожидая, пока пройдет время, солоноватый воздух проникает в улочки, кое-где окруженные домами, брошенными как попало, вразнобой, как по традиции. Трудно даже найти кого-то, с кем поговорить и спросить информацию о месте. Путеводитель говорит, что реставрации могли еще не закончиться; нам же кажется, что они даже не начались. Однако здесь дышится тишиной, насыщенной историей, словно заработала машина времени и перенесла нас именно сюда, где в прошлом рыбаки и торговцы делали поселение богатым, на сотни лет назад, как перелистывание книги истории. Богатство здесь должно было быть, это видно по линиям домов, пусть и разрушенных. Кружева и украшения повсюду на облупленных стенах явно подтверждают состояние заброшенности; на некоторых домах уже растут кусты, окна похожи на беззубые рты, жизнь ушла куда-то еще. Чтобы проснуться, достаточно поднять глаза к горе и увидеть виадуки автострады, по которой мы вскоре поедем в сторону близкого Сура: это единственный путь сообщения, потому что прибрежной дороги вдоль берега нет или она ограничена тропой.
Sur встречает нас, когда закат уже давно прошел; отель вне центра, но удобный. Едем в город на ужин, где пробуем отличную рыбу. Так обнаруживаем, что это уже довольно крупный городок, и центр оказывается весьма хаотичным даже в эти вечерние часы. Прогулка посмотреть освещенную мечеть, и на сегодня достаточно.

Sur
Wadi Shab
Ночлег
Sur - Sea Apartment Hotel

Reactions

Share

Link copied.

Комментарии

Комментариев пока нет.