Day 3
Сан-Ромедио, замок Фирмиано и озеро Карецца
Истории религии в монастыре, альпинизма в музее и природы в волшебном озере
Ночью шёл сильный дождь, и утро предстаёт совсем не многообещающим, поэтому сразу отказываемся от идеи прогулки к озеру Малгетте. Выезжаем незадолго после 8:30, возвращаемся в Димаро через Фольгариду, чтобы ехать на восток, где дорога мягко спускается, пересекая красивые луга, усеянные домиками в стиле. После Малé мы достигаем Клез, поворот на Валь-д’Ультимо (зона происхождения Доминика Пари) и Валь-ди-Нон с упорядоченными рядами яблонь и виноградников. Сезон как раз для сбора урожая, так что яблоки приобрели типичный золотистый или красноватый цвет, как и гроздья винного цвета свисают с лоз. На фоне озеро С. Джустина и переменное небо от свинцового до голубого в зависимости от момента или того, куда обращён взгляд. Пока совершаем прогулку по крутой тропе посреди этих красот, созданных человеком и природой, в поисках лёгких фотосюжетов, мы встречаем симпатичного господина, который идёт ухаживать за своими посевами. После нескольких обменов спрашиваем, есть ли что-нибудь интересное для посещения поблизости: он говорит, что
святилище Сан-Ромедио не пропустить, и так оно и будет. Проезжаем дорогу в конце каньона, которая редко видит солнце, действительно, религиозное здание находится в труднодоступном положении во времена, когда оно было построено. Конечно, туда нельзя было попасть случайно, опираясь, как оно есть, на мыс, окружённый желтоватыми стенами, отвесно падающими в поток. Внушительная обстановка, ещё более особенная при виде Бруно, медведя, жившего незаконно в неволе, а теперь возвращённого в полуприродную среду, поскольку он не смог бы выжить в дикой природе; кажется, у Святого была какая-то связь с медведями, судя по картинам, где его изображают с животным на поводке. Святилище интересно, и произведения искусства, которые оно хранит, примечательны, но особенно положение делает его уникальным. Таким же особенным является маленькое кладбище, где хоронили монахов, расположенное на другом мысе выше по течению, что наверняка создавало немалые трудности при совершении похорон. Пока мы собирались достичь парковки, мы заметили подвесную тропу, встроенную в скальную стену с одной стороны каньона; на обратном пути проходим её часть, пока не видно конца рядом с виноградниками.

Продолжая вниз, мы останавливаемся купить несколько ломтиков мягкой салями и Трентингран (с маркой Grana Padano, производимый в зоне), которые быстро ликвидируем в небольшой зоне для пикника. Остаёмся в зоне через Кальдаро и Аппьяно посреди виноградников и яблонь, поскольку высокие доломитовые зоны предусматривают ещё дождь на сегодня, так что пользуемся случаем, чтобы поехать осмотреть
замок Фирмиано, в непосредственной близости от Больцано, который принимает MMM Messner Mountain Museum, где погода приемлема. К замку мы добираемся получасовой прогулкой, оставив машину на парковке вблизи Адидже. Он был в руинах до нескольких лет назад, чтобы быть отреставрированным и принять прекрасную выставку о горах, альпинистских подвигах и культуре стран, владеющих самыми высокими горами мира, включая предметы, прибывшие в результате внеевропейских экспедиций, в основном призывающие гималайские цивилизации и Каракорума, но немного всех высокогорных земель. Контекст определённо уместен, и время летит, видеть все вместе предметы и объекты истории альпинизма приводит к перспективе 360°. Наконец время преодолеть центральную долину и переместиться на сторону классических Доломит.
Берём Autobrennero, чтобы съехать после пары выездов и проехать Val d’Ega: посещаем озеро Карецца с Латемаром, отражающимся в нём и создающим райский отблеск даже без солнца. Изумрудный цвет делает его похожим на драгоценность, оправленную в оправу гор. Совершаем круг, чтобы увидеть его со всех ракурсов; к сожалению, картину частично портят многочисленные пни сосен — последствие урагана Vaia, который в конце октября два года назад повалил огромные площади леса, с ветрами, достигавшими скорости 190 км/ч. Не удивительно, и даже даёт ответ вид аккуратно сложенных стволов в начале val d’Ega: уничтожение деревьев потребовало их удаления, поскольку гниение изменило бы среду обитания, которая даже так потребует более века на восстановление. Чтобы добраться до озера, нужно въехать на платную хорошо организованную парковку и перейти шоссе по красивому подземному переходу, который выходит на берег озера. Часы проходят, и пора добираться до нашего вечернего пристанища в Campitello di Fassa, через Виго. От рецепшн отеля мы получаем рекомендацию типичного ресторана (Ta Mongo), менее туристического, чем другие, в Pozza di Fassa; выйдем довольные как качеством, так и обстановкой, попробовав carne salada (тонкие ломтики сырой говядины) и свиные рёбрышки с квашеной капустой и картофелем. На выходе перекидываемся парой слов об хоккее с господином, который был активен в руководстве Catinaccio, команды из Pozza, которой больше нет. В наши дни уже хорошо, что ещё существует Fassa в
Канадзеи. Посёлки в этой зоне полностью отданы туризму, поэтому прогулка по центру оставляет желать лучшего: отели, рестораны и магазины, ориентированные на такую клиентуру. Можно сказать, что немногие жители, не занятые в туризме, остались пастухами, управляющими редкими, но типичными фермами.









