Fatima

Day 4

Fatima

28/04/2014

Kloosters en historische steden, plekken waar de tijd heeft stilgestaan. Fatima: waar de geschiedenis er weinig mee te maken heeft.

Category
28/04/2014 1 galleries 0 Maps

Coimbra tussen universiteit en lichte steen

De eerste stop van vandaag is Coïmbra, prachtig daar kathedraal en nog mooier is het historische centrum, met smalle straatjes die aflopen richting de rivier. Dat het een universiteitsstad is, herken je meteen aan de studenten die de week beginnen in de typische zwarte mantels. De Rua Ferreira Borges met zijn etalages is de winkelstraat en zoals vaak gebeurt in dit land heeft deze een vloer van glanzend wit porfier met decoraties die naar grijs neigen. Dit alles leidt tot het gevoel dat de weg nat en glad is, in werkelijkheid zijn het slechts reflecties.

Het feit blijft dat azulejo's op de muren en witte porfier in de bestrating van de voetgangersstraten over het algemeen een prachtig decoratief kenmerk van dit land vertegenwoordigen.

Tomar en het Tempeliersklooster

Hieronder volgen enkele zeer belangrijke historische en religieuze bezienswaardigheden die we tussen de late ochtend en de middag zullen bezoeken. Tomar: uiteindelijk was het niet duidelijk of de ongeveer 30 km tussen de afrit van de snelweg en de stad Tomar echt de kortste route is, het feit blijft dat de asfaltlijn slingert langs de hellingen van zachte, groene heuvels beplant met olijfbomen en wijngaarden, totdat hij de majestueuze basis bereikt van wat eeuwenlang een van de belangrijkste hoofdkwartieren van de Tempeliers was, het Convento do Cristo. Het is door de eeuwen heen perfect bewaard gebleven en biedt de bezoeker inzicht in hoe de geestelijkheid in de middeleeuwen leefde: het onthaal van pelgrims en de gezaghebbende architectuur van wat een goed beschermd stadje lijkt te zijn geweest. Het mysterie rond de Tempeliersorde helpt de verbeelding te laten werken. Ook mooi refter en de keuken, die degenen die daar woonden of op doorreis waren, moesten voeden. Verschillende kloosters ze zijn omgeven door bogen met stucwerk en alles wat de technieken van die tijd te bieden hadden.

Nieuwsgierigheid
Klooster van Christus

Fatima, Batalha en Alcobaca

Fatima: zoals de gids terecht zegt, wat je ziet hangt af van waar je naar op zoek was. Voor toeristen is er eigenlijk niet veel te zien: twee basilieken, één voor degenen die houden van een rijke maar tegelijkertijd intieme stijl en de andere voor degenen die geeft de voorkeur moderne architectuur. Het geheel wordt gedeeld door a groot geasfalteerd plein aan de ene kant daarvan bevindt zich de Kapel van de verschijning, precies op de plaats waar de Madonna aan de drie herderskinderen verscheen. In de buurt bevinden zich speciale overdekte gebouwen waar de kaarsen worden aangestoken door pelgrims. Net voorbij de heilige plaatsen bevinden zich de souvenir- en heilige kunstwinkels, evenals restaurants, hotels en al het andere dat van nut kan zijn voor bezoekers. Daarom wordt bevestigd dat Fatima alleen vanuit religieus oogpunt bezocht mag worden, als bestemming voor een pelgrimstocht. Als je het als een stop tijdens een toeristische rondreis beschouwt, riskeer je de betekenis ervan te verliezen; om daar specifiek naartoe te gaan vereist echter een sterke neiging en toewijding, die misschien niet eens te vinden is in andere manieren om het religieuze mysterie te begrijpen.
Mosteiro da Batalha: gebouwd volgens de gelofte van Joao I vóór een ongelijke maar zegevierende oorlog tegen de Spanjaarden, verdient het een eerbetoon vanwege zijn bogen, kant, prachtige buitenkanten en een interieur verlicht door de kleuren die door de ramen filteren. De gotische stijl met boomachtige pilaren waarvan bijna je ziet de verbinding met het plafond niet het maakt de bezoeker nog kleiner in het licht van dit momentum.

Una vista architettonica moderna con un edificio bianco al centro sotto una struttura a volta.

Mosteiro de Alcobaça: ook hier staan we, zij het om andere redenen en met een andere oorsprong, voor een gotisch klooster, waarvan de blik bijna zover het oog reikt naar boven reikt. Veel eenvoudiger en minder gedecoreerd, in een stijl die gemakkelijk in een protestantse stad terug te vinden is, is er geen tekort aan lichtstralen die de hoge ramen doorlaten. Het verhaal van Dom Pedro en zijn vrouw die hier begraven liggen, doet ons nadenken over hoe triest het leven van heersers moet zijn geweest als het om gedwongen huwelijken ging. Wij durven ons niet voor te stellen hoe de rest van de bevolking moest leven. Binnen in de kerk zien we de littekens veroorzaakt door de legers van Napoleon, gelukkig een van de weinige schade die is veroorzaakt door de oorlogen in dit land, dat in sommige opzichten het lot heeft geografisch aan de rand van Europa te liggen. Het feit blijft dat op de dag van de wederopstanding de koning en de koningin elkaar in de ogen zullen kijken vanwege de manier waarop hun graven waren geplaatst.

Avond in Nazaré

De hele dag gewijd aan cultuur brengt ons ertoe gastvrijheid te zoeken bij de badplaats van Nazaré. Laten we het bovenste gedeelte bezoeken, de Sitio-buurt, met een prachtig uitzicht richting de kust waar de blauwe kleuren van de oceaan, het beige van het strand en daarachter het rood van de daken van de huizen opvallen. Een doolhof van smalle straatjes, waarvan de muren zijn versierd met azulejo's die het dagelijks leven vertegenwoordigen, zorgen ervoor dat u zich kunt onderdompelen in dit vissersdorpje. We gaan naar wat de eigenlijke stad is: in deze periode buiten het seizoen kun je nauwelijks door de smalle straatjes komen die naar de wandeling leiden, het is moeilijk voor te stellen hoe het verkeer is in de warmere maanden. Zelfs vandaag de dag profiteren we van de zonsondergang om op de SD-kaart vast te leggen, maar zelfs daarvoor in onze gedachten, de beelden van de schijf van vuur terwijl deze verdwijnt waar de horizonlijn de oceaan met de lucht verbindt. Alles okerkleurige tinten aanneemt, terwijl ik kabeljauw laten drogen ze komen gedekt voor de nacht. Het spreekt voor zich dat de viskeuken uitstekend is, vooral als deze gepaard gaat met de witte wijnen uit de streek. Op dit punt is het noodzakelijk om een ​​rapport op te stellen dat ook bedoeld is als waarschuwing voor degenen die op vakantie gaan in de toeristische gebieden van Portugal: het kan toeval zijn geweest, maar minstens drie keer kregen we een hogere rekening voorgeschoteld dan verwacht, kortingen werden niet toegepast, extra's werden niet genuttigd en dergelijke. Alles is altijd op een beschaafde manier opgehelderd en met veel excuses erkend. Maar het gevoel blijft sterk dat veel bedrijfseigenaren naïeve toeristen aanvallen, die minder op hun hoede zijn omdat ze op vakantie zijn.

Reactions

Share

Link copied.

Comments

No comments yet.